Poisonous Substances - February 9th, 2007
cloro (KLOH-roh) - bleach
sustancia (soo-STAHN-see-ah) - chemical
producto de limpieza (proh-DOOK-toh DEH leem-pee-EH-sah) - cleaning product
cianuro (see-ah-NOO-roh) - cyanide
plomo (PLOH-moh) - lead
gasolina (gah-soh-LEE-nah) - gasoline
insecticida (een-sehk-tee-SEE-dah) - insecticide
lejía (leh-HEE-ah) - lye
pintura (peen-TOO-rah) - paint
pesticida (peh-stee-SEE-dah) - pesticide
veneno (veh-NEH-noh) - poison/venom
herrumbre (eh-RROOM-breh) - rust
jabón (hah-BOHN) - soap
The Great Outdoors - February 3rd, 2007
granja (GRAHN-hah) - barn
playa (PLAH-yah) - beach
arbusto (ahr-BOOS-toh) - bush
tierra (tee-EH-rrah) - dirt
polvo (POHL-voh) - dust
finca (FEEN-kah) - farm
campo (KAHM-poh) - field
bosque (BOHS-keh) - forest
césped (SEHS-pehd) - grass
grava (GRAH-vah) - gravel
cerro (SEH-rroh) - hill
lago (LAH-goh) - lake
terreno (teh-RREH-noh) - land
montaña (mohn-TAH-nyah) - mountain
lodo (LOH-doh) - mud
rancho (RAHN-choh) - ranch
río (REE-oh) - river
piedra (peeEH-drah) - rock
arena (ah-REH-nah) - sand
mar (MAHR) - sea
establo (eh-STAH-bloh) - stable
arroyo (ah-RROH-yoh) - stream
pantano (pahn-TAH-noh) - swamp
árbol (AHR-bohl) - tree
valle (VAH-yeh) - valle
Here's what's going to happen... - January 31st, 2007
Here's a quick list of some statements you can make to inform your suspect, witness or victim of what is going on.
Voy a darle una advertencia (VOY AH DAHR-leh OO-nah ahd-vehr-TEHN-see-ah) - I am going to give you a warning
Voy a darle una boleta (VOY AH DAHR-leh OO-nah boh-LEH-tah) - I am going to give you a ticket
Voy a arrestarle (VOY AH ah-rreh-STAHR-leh) - I am going to arrest you
Voy a resolverlo (VOY AH reh-sohl-VEHR-loh) - I am going to resolve it
Voy a averiguarlo (VOY AH ah-veh-ree-GWAHR-loh) - I am going to check it out
Voy a registrarlo (VOY AH reh-hee-STRAHR-loh) - I am going to frisk you
Voy a esposarlo (VOY AH eh-spoh-SAHR-loh) - I am going to handcuff you
Voy a usar un perro policía (VOY AH oo-SAHR OON PEH-rroh poh-lee-SEE-ah) - I am going to use a police dog
Voy a llevarle en mi carro (VOY AH yeh-VAHR-leh EHN MEE KAH-rroh) - I am going to give you a ride in my car
Voy a llevarle a casa (VOY AH yeh-VAHR-leh AH KAH-sah) - I am going to take you home
Voy a tomar su foto (VOY AH toh-MAHR SOO FOO-toh) - I am going to take your picture
Voy a tomar sus huellas digitales (VOY AH toh-MAHR SOOS WEH-yahs dee-gee-TAHL-ehs) - I am going to fingerprint you
Police Equipment - January 25th, 2007
badge - el emblema
bullet - la bala
bullet-proof vest - el chaleco a prueba de bala
cartridge - el cartucho
duty belt - la correa de equipaje
flashlight - la linterna
handcuffs - esposas
helmet - el casco
shield - el escudo
siren - la sirena
uniform - el uniforme
Illnesses - January 21st, 2007
SIDA - AIDS
cáncer - Cancer
varicela - Chicken Pox
diabetes - Diabetes
difteria - Diptheria
epilepsia - Epilepsy
enfermedad del corazón - Heart Disease
hepatitis - Hepatitis
leucemia - Leukemia
sarampión - Measles
meningitis - Meningitis
paperas - Mumps
pulmonía - Pneumonia
polio - Polio
tétano - Tetanus
tuberculosis - Tuberculosis
fiebre tifoidea - Typhoid
Family Members - January 21st, 2007
madre - mother
padre - father
hija - daughter
hijo - son
hermano - brother
hermana - sister
abuela - grandmother
abuelo - grandfather
nieto - grandson
nieta - granddaughter
primo - cousin
tía - aunt
tío - uncle
sobrino - nephew
sobrina - niece
hijastro - stepson
hijastra - stepdaughter
padrastro - stepfather
padrastra - stepmother
esposo - husband
espasa - wife
tutor - guardian
At the Department - January 20th, 2007
K9 - los perros de la policía
Community Policing - las relaciones con la comunidad
Coroner - el médico legista
Crime Prevention - la prevención del crimen
Drugs - las drogas
Forensic Medicine - la medicina forense
Gangs Division - las pandillas
Harbor Patrol - la patrulla de los puertos
Homicide Division - los homicidios
Hostage/Negotiators - las negociaciones sobre rehenes
Intelligence - la pesquisa
Internal Affairs Division - las investigaciones internas
Juvenile Divison - los menores de edad
Horse Patrol/Mounted Police - la policía montada
Patrol - la patrulla
Sex Crimes Division - los crímenes sexuales
Traffic Division - el tráfico
Vice Division - la policía el vicio
Drug Slang - January 19th, 2007
blancas - whites
iris - rainbows
rojas - red devils
amarillas - yellows/yellow jackets
cielos - blue heavens
coca - coke
hierba - grass
diez - dime bag
pitillo - joint
cinco - nickel bag
chiva - stuff
cristal - crystal
corazones - hearts
pep - speed
viaje - trip
Vehicle Information - January 16th, 2007
There are many terms and phrases that deal with vehicles. This blog will hopefully help you deal with gaining or giving information regarding vehicles.
fecha de compra - date of purchase
diseño - design
licencia de conducir - driver's license
marca - make
modelo - model
prueba de seguro - proof of insurance
prueba de propiedad - proof of ownership
registro - registration
forma - shape
tamaño - size
estilo - style
tipo - type
valor - value
número del motor - motor number (VIN number)
año - year
Stay tuned for more helpful S4E blogs to come!
Vehicles - January 14th, 2007
Here's a list of some different types of vehicles that you may come into contact with.
ambulance - la ambulancia
bicycle - la bicicleta
boat - el bote
bulldozer - la niveladora
bus - el autobús
camper - el cámper
car - el carro, el coche
commercial vehicle - el vehículo comercial
convertible - el descapotable
delivery truck - el camión de reparto
dump truck - el volquete
flatbed truck - el camión de plataforma
helicopter - el helicóptero
jeep - el jip
moped - la bicicleta motorizada
motorcycle - la motocicleta
pickup truck - la camioneta
plane - el avión
semi-trailer - el semi-remolque
sportscar - el carro deportivo
station wagon - el coche vagón
subway - el metro
taxi - el taxi
tow truck - la grúa
tractor - el tractor
train - el tren
truck - el camión
van - la vagoneta, la furgoneta

